Visita el blog de mi otro proyecto para el cole:

Visita mi blog de reseñas de literatura infantil:

Saturday 15 December 2012

Presentación



Story Time
La hora del cuento en inglés
Ilustración de Where the Wild Things Are (Donde viven los monstruos), de Maurice Sendak.


¿Qué es Story Time?

Story Time es una serie de sesiones de lectura de cuentos en inglés en el C.E.I.P. Estados Unidos de América y Huarte de San Juan para alumnos tanto de infantil como de primaria. 

Estas sesiones están programadas en horario lectivo de inglés los últimos viernes y lunes de cada mes. Se puede ver la programación completa para el año aquí

¿Qué haremos en Story Time?

§   Disfrutaremos leyendo la mejor literatura infantil en inglés, desde los clásicos más clásicos hasta los clásicos modernos.

§  Leeremos cuentos de risa, cuentos de aventuras, cuentos de piratas, cuentos de hadascuentos para cantar, cuentos para susurrar y cuentos para gritar

§  Sobre todo, lo pasaremos muy bien y aprenderemos a comprender mucho más inglés del que creemos que comprendemos.

§  Escucharemos, participaremos y nos divertiremos 

¿Para qué "sirve" Story Time?

§   Story Time sirve, por un lado, para acercar a los niños a literatura divertida y de calidad

§   La intención es que esta introducción a buenos libros en inglés redunde también positivamente en la relación de los niños con los libros en su propio idioma. Lo principal es divertirse con libros y, por "casualidad" y con naturalidad, éstos estarán en inglés. 

§   En este sentido, desarrollamos la comprensión del inglés a través de la entonación y el ritmo, emulando la adquisición del lenguaje en niños nativos

§   Mediante la recepción y la progresiva producción de la entonación y del ritmo de forma correcta, los niños adquieren una relación más natural con el idioma y con su comprensión y pronunciación. 

§   La comprensión se convierte en un proceso integral donde el conocimiento de vocabulario y estructuras gramaticales son sólo una pequeña parte: la entonación, el ritmo, el lenguaje corporal, el volumen de voz y las expresiones faciales cuentan tanto o más.

§   En cuanto a la producción de inglés, la importancia de la entonación (de la musicalidad) del inglés es esencial para conseguir una buena pronunciación y unas buenas capacidades de comunicación (que un nativo entienda lo que se dice). Story Time trabaja todo esto, de forma muy divertida y natural.

¿Para qué servirá este blog? 

Todos los cuentos que vayamos leyendo se grabarán y se podrán escuchar en este blog según se vayan publicando. Para volver a escucharlos en casa, para practicar, para recordarlos tiempo después. Para todo eso servirá este blog. 

También habrá un pequeño resumen de cada sesión con cada grupo, indicando los libros que hemos leído e incluyendo cualquier anécdota reseñable. 


La gran mayoría de los cuentos que leamos serán clásicos fácilmente adquiribles y a buen precio en librerías online. Indicaremos dónde se pueden comprar por si os interesa alguno. También, en caso de que se hayan traducido al castellano, daremos los datos de la edición en castellano por si os interesa. 

¿Quién lo hace? 

Story Time es un proyecto voluntario de Ellen Duthie, escritora, traductora y profesora, autora de los blogs bilingües Lo leemos así  o We Read it Like This y Filosofía de cuento o Story Philosophy. ¡Ah! ¡Muy importante! ¡También es la madre de Iain (pronunciado Ian) de la clase de infantil de 5 años!

Shrek!

By / De William Steig
Original edition / Edición original: Farrar, Strauss and Giroux 1990. 
Newer edition / Edición más reciente: Square Fish, 2007
Edición en español: ¡Shrek!, Libros del Zorro Rojo, 2012. 
Listen to it / Escúchalo:    

[coming soon]    [próximamente]



























Description in English: Shrek is an ogre who lives in a swampy home. One day Shrek's parents tell him to leave the swamp to go see the world and do some damage. Soon after Shrek leaves he meets a Witch who gives him a fortune to go wed a princess. After receiving his fortune, Shrek sets off on a journey to find the princess. Along the way he meets a pheasant carrying peasants, fights a whopper of a dragon, has bad dreams about happy little children, meets a jabbering donkey, fights a fearless knight, and gets lost in a hall of mirrors filled with ugly Shreks. Shrek is not phased by the fact that his ugliness overwhelms everyone he meets. In fact, he loves being so repulsive! When Shrek finally meets his stunningly ugly princess they instantly fall in love, get married, and live horribly ever after. 

Descripción en español: Shrek es un ogro que vive con sus padres. Un día, éstos le dicen a Shrek que se vaya a ver mundo y hacer daño por ahí. Poco después de partir, Shrek se encuentra con una bruja que le lee el futuro: se casará con una princesa. Encantado con las perspectivas, Shrek sale en busca de la princesa. Por el camino lucha contra un enorme dragón, contra un valiente caballero, tiene pesadillas sobre niñitos felices, conoce a un burro que no para de hablar, y se pierde en un salón de espejos repleto de horripilantes Shreks. A Shrek no parece importarle demasiado el hecho de que su fealdad asuste a todo el que se encuentra. De hecho, ¡le encanta ser así de repugnante! Cuando finalmente Shrek conoce a su impresionantemente fea princesa, es amor a primera vista, se casan y viven horribles para siempre.

14.12.12 Story Time with 4 and 5 year olds / con 4 y 5 años

On Friday, 14th December, in their classroom, the 4 and 5 year olds read and enjoyed four stories: We're Going on a Bear HuntWalking Through the Jungle, Monkey and Me, and Dear Zoo. We're Going on a Bear Hunt required a bit more concentration, because it's a bit longer and has more text, so we read that first and it was great fun. There are a lot of wonderful noises in this story and its got superb rhythm. Walking Through the Jungle is a very simple book where you have to guess by the noise a little boy hears what animals is coming next. Then we read Monkey and Me, which they already know by heart and sing along with me. And lastly, we read Dear Zoo again, so they could help me lift the flaps and unveil what was behind each. All the children were very participative and it was a very fun session.

El viernes, 14 de diciembre, en el aula, los niños y niñas de 4 y 5 años curso leyeron y disfrutaron de cuatro cuentos: Vamos a cazar un osoWalking Through the JungleMonkey and Me Dear Zoo. Vamos a cazar un oso (en su versión en inglés) requería un poco más de concentración porque es más largo y tiene más texto, así que lo leímos primero y fue muy divertido. Contiene muchos ruidos graciosos y tiene un ritmo genial. Walking Through the Jungle es un libro de estructura muy sencilla donde un niño camina por la jungla y va oyendo ruidos. El lector tiene que adivinar qué animal está a punto de aparecer en la siguiente página por el ruido. Luego leímos Monkey and Me, que ya se saben casi de memoria y lo "cantan" conmigo. Por último, leímos de nuevo Dear Zoo, para que me ayudaran a levantar las solapas y descubrir lo que había detrás de cada una de ellas. Todos los niños y  niñas fueron muy participativos y fue una sesión muy divertida. 


Where? In the 4 year-olds' classroom
¿Dónde? En el aula de 4 años

What did we read? 
We're Going on a Bear Hunt, Walking Through the Jungle, Monkey and Me and Dear Zoo.
Click here for more information about the stories.
¿Qué leímos? We're Going on a Bear Hunt (Vamos a cazar un oso), Walking Throuigh the Jungle, Monkey and Me y Dear Zoo
Haz clic aquí para saber más sobre los cuentos. 

Listen to them again!
¡Escúchalos de nuevo!


14.12.12 Story Time with 4th grade / cuarto curso

On Friday, 14th of December, at the school library, the 4th grade kids read and enjoyed three stories: The original Shrek book, on which the famous film was based, Beware of the Frog, and The Night Pirates. In our last session Lúa had asked to read Shrek. Unfortunately she wasn't there this time, but we looked at Shrek anyway, and it was good fun. The vocabulary is especially difficult in Shrek, so we showed it and adapted the story while showing it. The recording on this blog, however, is the literal text of the original version. Beware of the Frog plays with humour and surprise very effectively, and it definitely caught everyone's attention. The Night Pirates is an adventure full of nice sounds, rhymes and a very silly pirate curse. Our favourite? Without a doubt, Beware of the Frog!  

El viernes, 14 de diciembre, en la biblioteca escolar, los chicos y chicas de cuarto leyeron y disfrutaron de tres cuentos: El libro original de Shrek, de William Steig, en el que se basó la famosa película, Cuidado con la rana, y La noche de los piratas en sus versiones en inglés. En la última sesión, Lúa había pedido leer Shrek en la siguiente sesión. Desafortunadamente, no había venido al colegio el viernes, pero lo miramos de todos modos y fue divertido. El vocabulario es especialmente difícil en Shrek, así que lo mostramos y adaptamos la historia mientras pasábamos las páginas. La grabación que aparece en este blog, sin embargo, es el texto literal de la versión original. Cuidado con la rana juega con el humor y la sorpresa de forma muy eficaz y desde luego que mantuvo la atención de todos. La noche de los piratas es una aventura repleta de sonidos, rimas y una  "maldición pirata" de lo más tonta. ¿El favorito de todos? Sin duda, ¡Cuidado con la rana!


Where? At the school library
¿Dónde? En la biblioteca escolar

What did we read? 
ShrekBeware of the Frog and The Night Pirates. 
Click here for more information about the stories.
¿Qué leímos? Shrek, Cuidado con la rana, y La noche de los piratas en sus versiones en inglés.
Haz clic aquí para saber más sobre los cuentos. 


Listen to them again!
¡Escúchalos de nuevo!

 

Wednesday 12 December 2012

The Night Pirates

The Night Pirates
By Peter Harris and Deborah Allwright, 2005
Edición en español: La noche de los piratas: Editorial Juventud, 2010. Tradución de Jordi Martín
Listen to it / Escúchalo:


Description in English: The Night Pirates is the story of Tom, a nice, brave little boy who goes off on an adventure. He is in bed when he hears "them" coming down his street and climbing up his house. Who might they be? Trolls? Monsters? No! They're pirates! "Rough, tough little girl pirates", coming to steal the front of Tom's house as disguise for their boat. Tom joins them on their boat and sails across the seas to an island where a bunch of lazy grown-up pirates are sleeping next to their treasure chest. The captain warns his men he's seen a house, but they ignore him and keep on snoring until it's too late and the girl pirates, Tom and his ever so wild cat jump out of the house-boat, take the treasure and sail away, paying no attention to the captain's worst pirate curse: "If you don't give me my treasure back, I'll tell my MUM!" They arrive back to Tom's house and "stealthy as shadows, quiet as mice", put back the front of his house. Tom goes back to bed and to sleep after his exciting adventure, thinking nobody will ever find out about it. But will everyone really fail to notice that the front of the house has been put back upside down? You can read more about this book here.

Descripción en español: La noche de los piratas es la aventura de Tom, un niño pequeño simpático y valiente, que está en la cama cuando oye a alguien bajando por su calle y subiendo por su casa. ¿Quién será? ¿Serán trolls? ¿Monstruos? ¡No! ¡Son piratas! Niñas piratas duras y rudas que vienen a robar la fachada de la casa de Tom como camuflaje para su barco. Tom les acompaña en su barco y navegan por los mares hasta una isla en la que una panda de piratas adultos vagos y panzudos duermen al lado de su tesoro. El capitán advierte a sus hombres de que ha visto una casa, pero éstos le ignoran y siguen roncando hasta que es demasiado tarde y las niñas piratas, Tom y su salvajísimo gato se apean de la casa-barco, cogen el tesoro y vuelven a marcharse, sin prestar atención alguna a la peor maldición del capitán: "Como no me devolváis el tesoro, ¡me chivo a mi MAMÁ!" Regresan a casa de Tom y, "sigilosos como sombras, silenciosos como ratones", devuelven la fachada a la casa y Tom se vuelve a meter en la cama y se duerme después de su emocionante aventura, pensando que nadie se enterará nunca de lo sucedido. ¿Pero de verdad que nadie se dará cuenta de que la fachada de la casa está boca abajo? Podéis leer más sobre este libro y sobre la versión en castellano aquí.

11.12.12 Story Time with 3 year olds / con 3 años

On Tuesday 11th of December, in the classroom, the 3 year olds class read and enjoyed four stories: Monkey and MeDear Zoo and Walking Through the Jungle. The three of them are great fun. Monkey and Me is very much like a song and the kids were reciting it from the fourth or fifth page on! Dear Zoo is wonderfully interactive and everyone helped lifting hte flaps. Walking Through the Jungle is also about animals and guessing which one comes next. To finish the session, some of the kids wante to read Monkey and Me again. So we all stood up and danced to it, while reciting it. Twice!

El martes 11 de diciembre, en el aula, los niños y niñas de la clase de tres años leyeron y disfrutaron de tres cuentos: Monkey and MeDear Zoo y Walking Through the Jungle. Los tres son muy divertidos. Monkey and Me es casi como una canción, y los niños ya la estaban recitando a la cuarta o quinta página! Dear Zoo es maravillosamente interactivo y todos ayudaron a levantar las solapas. Walking Through the Jungle también va de animales y de adivinar cuál viene a continuación. Como colofón, algunos de los alumnos quisieron leer de nuevo Monkey and Me. Así que nos pusimos todos de pie y bailamos y recitamos el cuento. ¡Dos veces más!


Where? In the classroom
¿Dónde? En el aula

What did we read? 
Monkey and MeDear Zoo, Walking Through the Jungle.
Click here for more information about the stories.
¿Qué leímos? Monkey and Me, Dear Zoo y Walking Through the Jungle
Haz clic aquí para saber más sobre los cuentos. 

Listen to them again!
¡Escúchalos de nuevo!


11.12.12 Story Time with 5th grade / 5º curso

On Tuesday, 11th of December, at the school library, the 5th grade kids read and enjoyed four stories: The GruffaloBeware of the FrogCaps for Sale and The Night Pirates This was the first reading in this class so it was mainly about gauging their level of understanding. We all enjoyed the four stories, I think. The Gruffalo is a classic that is enjoyable for all ages. Beware of the Frog plays with humour and surprise very effectively, and it definitely caught everyone's attention. Caps for Sale also plays with humour and repetition in structure and in sounds, and is great fun to listen to. The Night Pirates is an adventure full of nice sounds, rhymes and a very silly pirate curse. Our favourite? Without a doubt, Beware of the Frog!  

El martes, 11 de diciembre, en la biblioteca escolar, los chicos y chicas de quinto leyeron y disfrutaron de cuatro cuentos: El Grúfalo, Cuidado con la rana, Se venden gorras y La noche de los piratas en sus versiones en inglés. Esta era la primera vez que leía a esta clase así que se trataba más bien de medir su nivel de comprensión. Creo que todos disfrutamos de los cuatro cuentos. El Grúfalo es un clásico del que disfrutan todas las edades. Cuidado con la rana juega con el humor y la sorpresa de forma muy eficaz y desde luego que mantuvo la atención de todos. Se venden gorras también juega con el humor y la repetición, tanto en estructura como en sonoridad, y es muy divertido de escuchar. La noche de los piratas es una aventura repleta de sonidos, rimas y una  "maldición pirata" de lo más tonta. ¿El favorito de todos? Sin duda, ¡Cuidado con la rana!


Where? At the school library
¿Dónde? En la biblioteca escolar

What did we read? 
The GruffaloBeware of the FrogCaps for sale and The Night Pirates. 
Click here for more information about the stories.
¿Qué leímos? El Grúfalo, Cuidado con la rana, Se venden gorras y La noche de los piratas en sus versiones en inglés.
Haz clic aquí para saber más sobre los cuentos. 


Listen to them again!
¡Escúchalos de nuevo!