Visita el blog de mi otro proyecto para el cole:

Visita mi blog de reseñas de literatura infantil:

Stories

Stories in alphabetical order, by English title
Cuentos en orden alfabético, por título en inglés


Beware of the Frog
By William Bee, 2009.
Edición en español: Cuidado con la rana: Editorial Juventud, 2010. Traducción: Carlos Mayor
Listen to it / Escúchalo:

 
Description in English: Mrs. Collywobbles lives on the outskirts of a big dark scary wood in a little house, protected only by her little pet frog. Her frog heroically manages to deal with several bizarre-looking. ill-intentioned creatures that step out from the wood, wanting to steal from her (Greedy Goblin), stink her out of her house (Smelly Troll) or simply eat her up (Giant Hungry Ogre). Each of them arrives with a delightfully repeatable and confident warning chant, but the frog makes well sure that none of them get further than just past the gate. What follows is a clever, fun, twisty, refreshing and humorously dark fairy tale picture book. You can read more about this book here.

Descripción en español: La señora Desazón Zozobra vive al lado de un bosque negro como la boca de un lobo, protegida tan solo por su pequeña ranita doméstica. Su rana logra salvarla heroicamente de las garras de varias criaturas de aspecto extraño y de intenciones viles que van saliendo del bosque, queriendo robarle (un duende avaricioso), apestarla hasta echarla de su casa (un trol apestoso) o simplemente zampársela (un ogro gigante y hambriento). Cada uno de ellos llega con un canto confiado y estupendamente repetible, pero la rana se asegura de que ninguno llegue más allá de la verja. Lo que sigue es un cuento de hadas inteligente, divertido, sorprendente, refrescante y graciosamente oscuro. Podéis leer más sobre este libro y sobre la versión en castellano aquí.


                  ***************************
Caps for sale. A Tale of a Peddler, Some Monkeys and their Monkey Business
By Esphyr Slobodkina, 1940.
Edición en español: Se venden gorras: HarperCollins Publishers. Traducción: Teresa Mlawer
Listen to it / Escúchalo:    
Description in English: A peddlar who sells caps and carries them on his head walks up and down all morning but doesn't sell any hats. He decides to go for a walk and finds a nice place to have a rest, but when he wakes up, someone has stolen his caps! You can read more about this book here.

Descripción en español: Un vendedor ambulante especializado en gorras camina calle arriba y calle abajo una mañana pero no logra vender ni una gorra. Decide darse un paseo y encuentro un buen sitio donde descansar, pero cuando se despierta, ¡alguien la ha robado las gorras! Podéis leer más sobre este libro y sobre la versión en castellano aquí.


***************************

Dear Zoo
By Rod Campbell
Abelard-Schuman 1982. Reprint: Macmillan 2009.
No hay edición en castellano.
Listen to it / Escúchalo:    

Description in English: Someone writes to the zoo asking them to send them a pet. But all the animals they send have a different problem! Will they ever get it right?

Descipción en español: Alguien escribe una carta al zoo pidiéndole que le envíe un animal de compañía. ¡Pero todos los animales que envían tienen algún problema! ¿Acertará alguna vez el zoo? 


                     ***************************


Monkey and Me
By Emily Gravett
No hay edición en castellano.
Listen to it / Escúchalo:    


Description in English: A girl takes her toy monkey to the zoo and plays a game of charades with the reader. What animals did they see next? Look at them and guess and join in the chanting! 
You can read more about this book here.

Descripción en español: Una niña lleva a su mono de peluche al zoo y juega con nosotros los lectores un juego de mímica. ¿Qué animales fueron a ver? Observa a la niña y a su mono y adivínalo y ¡participa cantando! Podéis leer más sobre este libro aquí

                     ***************************
Owl Babies
By Martin Waddel, illustrated by Patrick Benson
Walker Books, 1992
Edición en español: Las lechucitas, Alfaguara Infantil. 
Listen to it / Escúchalo:    
Description in English: This is the story of three little owls called Sarah, Percy and Bill who are waiting in the dark for their mother to come back. They are scared and worried but also try to be brave. Will Mummy come back? 

Descripción en español: Este es el cuento de una hermana y dos hermanos lechucitas que esperan en la oscuridad a que vuelva su mamá. Tienen miedo y están preocupados pero también tratan de ser valientes. Volverá Mamá?  

                     ***************************

The Garden of Abdul Gasazi
By Chris Van Allsburg, 1979.

Listen to it / Escúchalo:
 

Description in English: Alan Mitz has to look after his neighbour's badly behaved dog for a day. Alan manages to keep him under control until they go for a walk. When they come to a sign that says ABSOLUTELY, POSITIVELY NO DOGS ALLOWED IN THIS GARDEN, signed ABDUL GASAZI, RETIRED MAGICIAN, Alan is ready to walk on but before he knows it Fritz has slipped out of his leash and has rushed inside the garden... An eerie adventure about responsibility, guilt, magic and reality. You can read more about this book here.

Descripción en español: Alan Mitz debe hacer de canguro del perro travieso y maleducado de su vecina durante un día. Alan logra mantener al perro bajo control hasta que salen a pasear. Cuando llegan a un cartel que dice PERROS FUERA, NO DEBEN ENTRAR DE NINGUNA MANERA A ESTE JARDÍN, firmado ABDUL GASAZI, MAGO JUBILADO, Alan se dispone a pasar de largo pero el perro se le escurre y entra corriendo en el jardín... Una inquietante aventura sobre la responsabilidad, el sentimiento de culpa, la magia y la realidad. Podéis leer más sobre este libro aquí.


                 ***************************
The Night Pirates
By Peter Harris and Deborah Allwright, 2005
Edición en español: La noche de los piratas: Editorial Juventud, 2010. Tradución de Jordi Martín
Listen to it / Escúchalo:


Description in English: The Night Pirates is the story of Tom, a nice, brave little boy who goes off on an adventure. He is in bed when he hears "them" coming down his street and climbing up his house. Who might they be? Trolls? Monsters? No! They're pirates! "Rough, tough little girl pirates", coming to steal the front of Tom's house as disguise for their boat. Tom joins them on their boat and sails across the seas to an island where a bunch of lazy grown-up pirates are sleeping next to their treasure chest. The captain warns his men he's seen a house, but they ignore him and keep on snoring until it's too late and the girl pirates, Tom and his ever so wild cat jump out of the house-boat, take the treasure and sail away, paying no attention to the captain's worst pirate curse: "If you don't give me my treasure back, I'll tell my MUM!" They arrive back to Tom's house and "stealthy as shadows, quiet as mice", put back the front of his house. Tom goes back to bed and to sleep after his exciting adventure, thinking nobody will ever find out about it. But will everyone really fail to notice that the front of the house has been put back upside down? You can read more about this book here.

Descripción en español: La noche de los piratas es la aventura de Tom, un niño pequeño simpático y valiente, que está en la cama cuando oye a alguien bajando por su calle y subiendo por su casa. ¿Quién será? ¿Serán trolls? ¿Monstruos? ¡No! ¡Son piratas! Niñas piratas duras y rudas que vienen a robar la fachada de la casa de Tom como camuflaje para su barco. Tom les acompaña en su barco y navegan por los mares hasta una isla en la que una panda de piratas adultos vagos y panzudos duermen al lado de su tesoro. El capitán advierte a sus hombres de que ha visto una casa, pero éstos le ignoran y siguen roncando hasta que es demasiado tarde y las niñas piratas, Tom y su salvajísimo gato se apean de la casa-barco, cogen el tesoro y vuelven a marcharse, sin prestar atención alguna a la peor maldición del capitán: "Como no me devolváis el tesoro, ¡me chivo a mi MAMÁ!" Regresan a casa de Tom y, "sigilosos como sombras, silenciosos como ratones", devuelven la fachada a la casa y Tom se vuelve a meter en la cama y se duerme después de su emocionante aventura, pensando que nadie se enterará nunca de lo sucedido. ¿Pero de verdad que nadie se dará cuenta de que la fachada de la casa está boca abajo? Podéis leer más sobre este libro y sobre la versión en castellano aquí.


                 ***************************
The Gruffalo
By Julia Donaldson, illustrated by Axel Scheffler
Macmillan, 1999.
Edición en español: El grúfalo, Macmillan.
Listen to it / Escúchalo:   


Description in English: A mouse goes out for a walk and finds lots of animals who want to eat him. He cleverly frightens them away by saying he's meeting up with a creature called a Gruffalo who likes eating animals like them. They all run, fly or slither away. But then a real Gruffalo turns up! What do you think the clever mouse to escape from the Gruffalo?

Descripción en español: Un ratón sale a dar un paseo y se topa con muchos animales que quieren comérselo. El listísimo ratón les espanta a todos contándoles que ha quedado con una criatura llamado grúfalo, al que le encanta comer animales como ellos. Todos salen corriendo, volando o deslizándose. ¡Pero entonces llega un grúfalo de verdad! ¿Qué crees que hace el listísimo ratón para escapar del grúfalo? 


                     ***************************

We're Going on a Bear Hunt
By Michael Rosen, illustrated by Helen Oxenbury
Listen to it / Escúchalo:

Description in English: A family goes on an adventure to catch a bear. They are determined, confident, optimistic and fearless. On the way they encounter all sorts of obstacles they "can't go over and can't go under" but just have to "go through", until at last they get to a narrow gloomy cave. And who do you think is waiting for them there? Aaaaaaah! You can read more about this book here.

Descripción en español: Una familia sale de aventura una mañana a cazar un oso. Van con espíritu decidido, confiado, optimista y valiente. Por el camino se encuentro con todo tipo de obstáculos hasta que al final llegan a una cueva estrecha y tenebrosa. ¿Y quién creéis que les espera dentro de la cueva? ¡Aaaaaaaaaa! Podéis leer más sobre este libro y sobre la versión en castellano aquí.


No comments:

Post a Comment